-
1 backset
-
2 aggravation of the situation
ухудшение положения, обострение положения, осложнение ситуации, осложнение обстановкиPolitics english-russian dictionary > aggravation of the situation
-
3 declining security situation
Politics english-russian dictionary > declining security situation
-
4 relative deprivation
-
5 penalty
['penltɪ]1) Общая лексика: наказание, наказуемый, пенальти, расплата, штрафной, взыскание, штрафная неустойка2) Переносный смысл: издержки (One penalty of progress is that is renders things once useful obsolete.)4) Строительство: неустойка (по договору)5) Юридический термин: карательная мера, санкция, неустойка, пеня, неустойка в договоре (как штрафная, так и исключительная, так и альтернативная)7) Автомобильный термин: брак (производственный)8) Дипломатический термин: ухудшение (положения в конкурентной борьбе)9) Банковское дело: штрафная санкция, комиссии за отсрочку, комиссии за просрочку, комиссия за отсрочку, комиссия за отсрочку платежа, комиссия за просрочку, комиссия за просрочку платежа, пени за отсрочку, пени за просрочку, пеня за отсрочку, пеня за просрочку, штраф за просрочку10) Патенты: ухудшение (напр. качества)11) Деловая лексика: карательная санкция, отрицательная сторона12) Менеджмент: административный штраф13) Сетевые технологии: потери14) юр.Н.П. кара, наказуемость, наказание (criminal law), штраф (criminal law), имущественное наказание (in its general sense, including both fine and forfeiture), неустойка (provided for in a contract), штрафная неустойка (provided for in a contract)15) Макаров: производственный брак, отрицательная сторона (чего-л.)16) Христианство: воздаяние (соответствия во многом контекстуальные), бремя, возмездие, приговор, тяжесть, цена17) Яхтенный спорт: надбавка -
6 backset
['bækset]1) Общая лексика: в выключенном положении, задержка, помеха, препятствие, противодействие3) Американизм: перепахивать (землю в прериях)5) Строительство: расстояние от лицевой грани дверного замка до центра замочной ручки -кнопки, расстояние от лицевой грани дверного замка до центра замочной скважины -кнопки6) Автомобильный термин: отброшенный назад7) Ветеринария: возврат8) Дипломатический термин: ухудшение положения9) Стоматология: рецидив патологии10) Садоводство: распялка11) Пищевая промышленность: распорка для мясной туши12) Макаров: зазор в дверном замке, находящийся в выключенном положении, небольшой водоворот, неудача, оборот пласта, обратное течение, перепашка, повторная вспашка, расстояние от лицевой грани дверного замка до центра замочной скважины или ручки-кнопки, ухудшение (положения), обратный слой (слой, падение которого противоположно направлению течения воды или ветра) -
7 backset
1 (n) задержка; неудача; обратное течение; помеха; препятствие; противодействие; рецидив; ухудшение; ухудшение положения2 (v) перепахать; перепахивать* * *помеха, препятствие* * ** * *1. сущ. 1) а) помеха б) неудача в) рецидив (болезни) 2) а) обратное течение б) вихрь (в потоке) 2. гл.; амер.; с.-х. производить повторную (осеннюю) вспашку земель -
8 backset
амер.;
с.-х. перепахивать (землю в прериях)задержка;
помеха, препятствие;
противодействие - it was a * to their plan это помешало осуществлению их плана неудача;
ухудшение (положения) рецидив обратное течение;
небольшой водоворот( сельскохозяйственное) перепашка;
оборот( пласта) зазор в дверном замке (находящийся) в выключенном положении (американизм) (сельскохозяйственное) перепахивать (землю в прериях) -
9 backset I
n
1) а) задержка, препятствие, противодействие;
б) неудача, ухудшение (положения) ;
в) рецидив( болезни) ;
2) обратное течение, небольшой водоворот;
3) с.-х. перепашка, оборот пластаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > backset I
-
10 backset
-
11 backset
-
12 relative deprivation
Англо-русский словарь по экономике и финансам > relative deprivation
-
13 operational crash
Банки/Банковские операцииошибка служащих банка или задержка либо отсрочка в осуществлении банковской операции, вызвавшая ухудшение положения или позиции клиента -
14 untried
[ʌn'traɪd]прил.1) неиспытанный, непроверенный, неиспробованныйRetrogression they prefer to any untried innovation. — Они предпочитают ухудшение положения любым непроверенным нововведениям.
2) нерассмотренный, нерасследованный3) юр. несудимый -
15 backset
-
16 penalty
n1) наказание, взыскание- inflict penalty on smb.2) штраф, неустойка3) ухудшение (положения в конкурентной борьбе)• -
17 dumping damage
материальный ущерб от демпинга
(обычно оцениваемый в отраслевом разрезе) — ухудшение положения отрасли экономики, которое наступило вследствие демпингового импорта (см. Демпинг) или субсидируемого импорта и выражается, в частности, в сокращении отечественного производства аналогичных товаров и объема их реализации на отечественном рынке, в снижении рентабельности производства таких товаров, негативном воздействии на товарные запасы, занятость, уровень заработной платы в данной отрасли, уровень инвестиций в эту отрасль.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dumping damage
-
18 Td
- ухудшение передачи (в электросвязи)
- транспортировочная тележка
- технический делегат
- техническая разработка
- термодиффузия
- теоретически сухой
- теоретическая плотность
- телеметрические данные
- с приводом от турбины
- разность по времени
- разность времени
- подтверждение технических характеристик
- передача и распределение
- останов для разъединения
- датчик
- время отправления
- время задержки
- временная задержка
- адсорбированный дифтерийно-столбнячный анатоксин с уменьшенным содержанием дифтерийного анатоксина
адсорбированный дифтерийно-столбнячный анатоксин с уменьшенным содержанием дифтерийного анатоксина
АДС-М
—
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
время задержки
—
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
The relay remains energized for the duration of the timer.
[Schneider Electric]Реле остается включенным до истечения времени задержки.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
время отправления
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
датчик
Средство измерений, предназначенное для выработки сигнала измерительной информации в форме, удобной для передачи, дальнейшего преобразования, обработки и (или) хранения, но не поддающейся непосредственному восприятию наблюдателем (по РМГ 29).
[ ГОСТ Р 51086-97]
датчик
Конструктивно обособленный первичный преобразователь, от которого поступают измерительные сигналы (он «дает» информацию).
Примечания
1. Датчик может быть вынесен на значительное расстояние от средства измерений, принимающего его сигналы.
2. В области измерений ионизирующих излучений применяют термин детектор.
Пример. Датчики запущенного метеорологического радиозонда передают измерительную информацию о температуре, давлении, влажности и других параметрах атмосферы.
[РМГ 29-99]
датчик
Конструктивно обособленный первичный преобразователь, от которого поступают измерительные сигналы.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
датчик
Первичный преобразователь, в котором изменения значений выходного воздействия или сигнала с заданной точностью соответствуют изменениям значений входного воздействия или сигнала.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
КЛАССИФИКАЦИЯ
Классификация по виду выходных величин
Классификация по измеряемому параметру
- Датчики давления
- Датчики расхода
- Уровня
- Температуры
- Датчик концентрации
- Радиоактивности (также именуются детекторами радиоактивности или излучений)
- Перемещения
- Положения
- Фотодатчики
- Датчик углового положения
- Датчик вибрации
- Датчик механических величин
- Датчик дуговой защиты
Классификация по принципу действия
- Оптические датчики (фотодатчики)
- Магнитоэлектрический датчик (На основе эффекта Холла)
- Пьезоэлектрический датчик
- Тензо преобразователь
- Ёмкостной датчик
- Потенциометрический датчик
- Индуктивный датчик
Классификация по характеру выходного сигнала
Классификация по среде передачи сигналов
Классификация по количеству входных величин
Классификация по технологии изготовления
[ http://omop.su/article/49/74929.html]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- датчики и преобразователи физических величин
- метрология, основные понятия
- средства автоматизации прочие
Обобщающие термины
EN
останов для разъединения
(МСЭ-Т J.177).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
передача и распределение
(напр. электроэнергии)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
подтверждение технических характеристик
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
с приводом от турбины
с турбоприводом
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
теоретическая плотность
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
теоретически сухой
абсолютно сухой
(напр. о воздухе, угле)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
- theoretically dry
- TD
- T.D.
термодиффузия
Процесс разделения, напр. изотопов, обусловленный разностью температур
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
технический делегат
ТД
Представитель МСФ, на которого обычно возлагается ответственность за обеспечение всех технических аспектов планирования и управления Олимпийскими соревнованиями. В отношении технических вопросов ТД наделены самыми большими полномочиями в зоне проведения соревнований. (См. Правило 47 Олимпийской хартии и Официальные разъяснения к нему)
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
technical delegate
TD
Representatives of IFs typically charged with responsibility of ensuring that all technical aspects of planning and managing Olympic competition are undertaken. Usually considered the highest IF authority in the field of play in relation to all technical matters. (See Olympic Charter Rule 47 and its Bye-law)
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
- ТД
EN
транспортировочная тележка
(напр. для топливных кассет на АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
ухудшение передачи
(МСЭ-Т G.705).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
2.1.12 разность времени (Time Difference; TD): Интервал времени между моментами приема сигналов от ведущей и ведомой станций на одинаковой частоте повторения групп радиоимпульсов.
Источник: ГОСТ Р 53168-2008: Система радионавигации "Чайка". Сигналы передающих станций. Технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Td
-
19 worsening of economic conditions
Англо-русский экономический словарь > worsening of economic conditions
-
20 aggravation of the international situation
ухудшение / осложнение международного положения / -ой обстановкиEnglish-russian dctionary of diplomacy > aggravation of the international situation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Абсолютное и относительное ухудшение положения пролетариата — тенденция снижения жизненного уровня пролетариата и роста необеспеченности его существования при капитализме (абсолютное ухудшение); тенденция к уменьшению доли рабочего класса в национальном доходе и национальном богатстве (относительное … Большая советская энциклопедия
АБСОЛЮТНОЕ УХУДШЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПРОЛЕТАРИАТА — АБСОЛЮТНОЕ УХУДШЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПРОЛЕТАРИАТА, тенденция к изменению положения пролетариата, являющаяся наряду с относительным ухудшением положения пролетариата следствием действия всеобщего закона капиталистич. накопления. А. у. п. п. проявляется … Демографический энциклопедический словарь
Относительное ухудшение положения пролетариата — см. в ст. Абсолютное и относительное ухудшение положения пролетариата … Большая советская энциклопедия
ОТНОСИТЕЛЬНОЕ УХУДШЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПРОЛЕТАРИАТА — ОТНОСИТЕЛЬНОЕ УХУДШЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПРОЛЕТАРИАТА, при капитализме тенденция к уменьшению доли рабочего класса в нац. доходе, возрастание обществ. неравенства. В домонополистич. период процесс О. у. п. п. был выражением эксплуатации пролетариата… … Демографический энциклопедический словарь
ухудшение — я; ср. к Ухудшить ухудшать и Ухудшиться ухудшаться. У. материального положения. У. настроения. У. качества продукции. В состоянии больного произошло резкое у … Энциклопедический словарь
ухудшение — я; ср. к ухудшить ухудшать и ухудшиться ухудшаться. Ухудше/ние материального положения. Ухудше/ние настроения. Ухудш … Словарь многих выражений
ГОСТ Р 54003-2010: Экологический менеджмент. Оценка прошлого, накопленного в местах дислокации организаций, экологического ущерба. Общие положения — Терминология ГОСТ Р 54003 2010: Экологический менеджмент. Оценка прошлого, накопленного в местах дислокации организаций, экологического ущерба. Общие положения оригинал документа: валидация (подтверждение): Процесс, благодаря которому оценщик… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 30848-2003: Диагностирование машин по рабочим характеристикам. Общие положения — Терминология ГОСТ 30848 2003: Диагностирование машин по рабочим характеристикам. Общие положения оригинал документа: 3.4 (газовая) турбина: Компонент газотурбинного двигателя, преобразующий потенциальную энергию нагретого рабочего тела (газа) под … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54257-2010: Надежность строительных конструкций и оснований. Основные положения и требования — Терминология ГОСТ Р 54257 2010: Надежность строительных конструкций и оснований. Основные положения и требования оригинал документа: 2.1 агрессивная среда: Среда эксплуатации объекта, вызывающая уменьшение сечений и деградацию свойств материалов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51372-99: Методы ускоренных испытаний на долговечность и сохраняемость при воздействии агрессивных и других специальных сред для технических изделий, материалов и систем материалов. Общие положения — Терминология ГОСТ Р 51372 99: Методы ускоренных испытаний на долговечность и сохраняемость при воздействии агрессивных и других специальных сред для технических изделий, материалов и систем материалов. Общие положения оригинал документа: 3.6.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51317.1.5-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Воздействия электромагнитные большой мощности на системы гражданского назначения. Основные положения — Терминология ГОСТ Р 51317.1.5 2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Воздействия электромагнитные большой мощности на системы гражданского назначения. Основные положения оригинал документа: 3.1 апертура (aperture): Отверстие в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации